Como é
que a palavra Alá (ou Allah) se relaciona com o Islã e seus ensinamentos? Essa
é uma pergunta difícil que os cristãos do século 21 devem considerar.
O que
Allah” realmente significa?
O termo
Allah (árabe: الله, Allāh ) é a palavra padrão árabe para Deus e é
provavelmente derivada de uma contração do artigo árabe al- e Ilah
, o que significa “divindade” ou “deus” pois al-lah que significa “a
[única] divindade, Deus”. Há uma outra teoria que rastreia a etimologia da
palavra para o aramaico Alaha.
Os
falantes de árabe atuais de todas as origens religiosas (muçulmanos, cristãos e
judeus) usam a palavra Alá
para Deus. Na Arábia pré-islâmica, os pagãos de Meca usaram Allah como uma
referência ao deus-criador, possivelmente, a divindade suprema.
A
primeira tradução conhecida da Bíblia para o árabe, que foi realizada no século
9, usa a palavra Alá para Deus. De
fato, os cristãos árabes estavam usando a palavra Alá para Deus antes do início
do Islã, e é importante notar que eles estavam usando-na no lugar de Elohim,
mas não no lugar de Yahweh. Isso significa que Deus é uma palavra genérica para
Deus, mas não o nome pessoal de Deus (radicais muçulmanos no Ocidente
afirmam que Allah, não Yahweh, ou qualquer outro nome Bíblia, é o nome do único
Deus verdadeiro.)
Como
exemplo mais próximo, cristãos e não-cristãos usam a palavra “Deus” em português,
mas isso não torna o Deus da Bíblia o mesmo que o deus dos mórmons, as
Testemunhas de Jeová ou outros. Outro exemplo é que quando as pessoas
irreverentes usam a expressão “Oh, meu Deus!” em suas comunicações do
dia-a-dia, não estão se referindo ao Deus da Bíblia, quando invocam esse termo.
Quando o
profeta do Islã começou seu ministério em Meca, ele considerou unir os árabes
sob um nome diferente para Deus. Seu favorito era Al-Rahman mas ele escolheu
Allah para nomear seu deus. Após a propagação do Islã no Oriente Médio, os
cristãos árabes continuaram a usar a palavra Allah uma vez que não tem nenhuma
conotações negativa para eles pessoalmente. Mais uma vez, é importante
compreender que, tanto antes como depois de Maomé, o Allah dos árabes não era o
Allah dos cristãos árabes.
Atualmente,
os muçulmanos afirmam que eles adoram o mesmo Deus como cristãos e judeus. Na
verdade, a máquina de propaganda islâmica no Ocidente está tentando mudar nosso
vocabulário português para acomodar crenças islâmicas. Antes de abordar o
assunto, no entanto, eu gostaria de abordar um assunto controverso que está
ganhando força entre os cristãos americanos, e está prejudicando enormemente a
propagação do Evangelho entre os muçulmanos: a noção de que Allah era o nome de
um deus da lua pagão no período pré-islâmico. Eu acredito que esta teoria é
muito mal compreendida pelos evangélicos americanos, e está a ser misturada com
o impulso islâmico de usar Allah em nosso vocabulário como seu nome ou como uma
alternativa para a palavra Deus.
Allah
é um “deus da lua”?
Atualmente,
há um debate em curso sobre se o Alá do Alcorão é de fato um deus da lua árabe
pagão de tempos pré-islâmicos. Esta ideia foi mencionada na literatura há mais
de um século, mas só recentemente foi seriamente promovida. A teoria é
utilizada especialmente em um autor de livros e panfletos evangélicos, que
montou o palco para muitos autores evangélicos cristãos a adotarem e afirmarem
isto em seus escritos sobre o Islã.
Esta
teoria afirma que uma divindade pagã, um deus da lua chamado Alá, era casado
com a deusa do sol, e as estrelas eram suas filhas. Os proponentes desta teoria
apontam para o fato de que o símbolo de lua crescente é encontrada em muitas
bandeiras de países islâmicos e no topo das mesquitas. Eu encontrei muitas
perguntas durante meus seminários sobre o Islã acerca de Allah, e até mesmo ter
sido desafiado que eu não deveria usar a palavra Allah durante algumas das
minhas palestras sobre o Islã, porque Allah é o deus da lua. A teoria está se
tornando tão controversa que alguns ministérios cristãos na Internet
substituíram a palavra Allah com a palavra ilah ( “deidade”) na versão mais
comum da Bíblia Árabe (versão Vandyke) em seus sites. Um ministério foi tão
longe ao ponto de fazer CDs para a Bíblia árabe trocando a palavra Allah por
ilah.
Tal caos
está a prejudicar grandemente a causa de Cristo entre os muçulmanos e outros
indivíduos de língua árabe. Aqui está um resumo das minhas objeções:
É uma
teoria não comprovada, por isso pode muito bem ser falsa. Mesmo se
fosse verdade, tem pouca influência sobre a fé muçulmana, já que os
muçulmanos não adoram um deus da lua. Isso seria blasfêmia nos ensinamentos
islâmicos.
Se
usarmos a teoria do deus-lua para desacreditar o Islã, nós desacreditaremos as
igrejas cristãs falantes em árabe e missões por todo o Oriente Médio. Este
ponto não deve ser descontado, porque a palavra Allah é encontrada em milhões
de Bíblias em árabe e outros materiais cristãos árabes.
A teoria
do deus-lua confunde o evangelismo. Quando os cristãos se aproximam dos
muçulmanos, eles não sabem se precisam convencê-los que eles adoram a divindade
errada, ou de apresentá-los a simples mensagem do Evangelho de nosso Senhor
Jesus Cristo.
A teoria
do deus-lua promove uma mentalidade de “nós contra eles”. A maioria dos
cristãos nos EUA parecem estar vivendo no medo sobre os seus vizinhos
muçulmanos, mas em vez disso, nosso Senhor nos chama a nos aproximarmos no amor
aos muçulmanos e não aliená-los.
Quanto ao
símbolo da lua nas mesquitas ou nas bandeiras, a simples razão por trás disso é
que o Islã depende da lua para seu calendário religioso (calendário lunar),
especialmente durante o Ramadã (mês de jejum). O Islã proíbe símbolos ou
imagens de Deus.
Pode
“Alá” se referir ao Deus da Bíblia?
A máquina
de propaganda islâmica no Ocidente está empurrando ativamente para o uso da
palavra Allah em vez de Deus nas línguas ocidentais, especialmente em
inglês. O único propósito deste impulso é o de promover o Islã e torná-lo
uma religião dominante aceitável ao lado do cristianismo no Ocidente, não
apenas do ponto de vista do homem, mas de Deus.
Uma
rápida olhada em sites islâmicos e na literatura islâmica revela como
amplamente a palavra Allah é usada em vez de Deus. Os cristãos devem ficar
muito atentos com o uso da palavra Allah, uma vez que não só acomoda
crenças islâmicas, mas também transforma a palavra Allah em um nome para o Deus
da Bíblia.
Creio que
o que a igreja precisa é ficar contra e não deve ser envolvida com a teoria
deus da lua, já que não há nenhuma prova concreta e impede o evangelismo aos
muçulmanos nos EUA e no Ocidente.
Fiquei
particularmente triste ao ver vários sites cristãos postarem o texto em inglês
da Bíblia com a palavra Allah substituindo a Deus como uma tentativa de
testemunhar aos muçulmanos. Ao fazer isso, inadvertidamente afirmam a
alegação muçulmana que Alá é o nome do único Deus verdadeiro!
Devo me
referir a ‘Allah’ quando compartilhar o Evangelho com os muçulmanos?
Eu
descobri que em uma situação de testemunho pessoal, é melhor compartilhar a
minha fé com um muçulmano assumindo que estamos falando do mesmo Deus, Aquele
que criou os céus e a terra. O apóstolo Paulo usou essa abordagem em Atos 17,
quando ele veio para Atenas e o seu espírito se comovia em si mesmo quando viu
a cidade tão entregue à idolatria (verso 16). Mais tarde, ele se dirigiu aos
gregos pagãos dizendo-lhes sobre o Deus único e verdadeiro que é o Senhor do
céu e da terra, que não pode habitar em templos feitos por mãos humanas (versos
22-24).
Descobri
também que as questões relacionadas com o termo Allah são difíceis para muitos
cristãos para classificar quando se trata de compreender o Islã. Precisamos de
sabedoria e precisamos estar vigilantes. Allah não deve ser o assunto do nosso
evangelismo com os muçulmanos, e Allah não deve ser aceito como uma palavra
alternativa para Deus em nosso idioma.
Como um
ministério, estamos empenhados em ajudar os cristãos a compreender melhor os
princípios do Islã, e apoiar os trabalhadores cristãos que estão alcançando
ativamente os muçulmanos.
Conclusão
Os
cristãos de língua árabe devem continuar a usar a palavra Alá em sua língua
para se dirigir a Deus, uma vez que é a sua palavra genérica para o Deus único
e verdadeiro, mesmo que a compreensão de Seu caráter é terrivelmente confusa no
Islã, que compartilha a mesma língua árabe. Os árabes cristãos serão sempre
desafiados a manter essa distinção e permanecer bíblicos.
Os
cristãos do Ocidente não devem ser envolvidos com a teoria deus-lua,
especialmente quando tratarem com os muçulmanos. Além disso, os cristãos
devem resistir ao uso de Allah em sua própria língua e abster-se de usá-lo em
qualquer mídia cristã ou publicações destinadas aos muçulmanos.
Que o
Senhor abasteça nosso evangelismo aos muçulmanos nos EUA e no exterior com
sabedoria, paixão e amor!
____________________________________________
Fonte: Charismanews
Disponível em: Logos Apologética
Cristã
Tradução: Emerson de Oliveira
Nenhum comentário:
Postar um comentário