quinta-feira, 19 de maio de 2016

Mais da metade da revisão do missal em português já está concluída

 

A Comissão Episcopal para os Textos Litúrgicos (Cetel) da CNBB realizou a primeira reunião do ano. O grupo que trabalha com a revisão da tradução do missal romano segue suas atividades até hoje, 18.

O trabalho dessa comissão tem como objetivo fazer a revisão da tradução do missal romano, de acordo com as orientações feitas pela Congregação do Culto Divino em 2011.

De acordo com dom Armando Bucciol – segundo informou o site oficial da CNBB – presidente da comissão, a tradução do documento – do latim para a língua portuguesa – deve procurar ser fiel ao texto original.
Os membros da comissão são: o arcebispo de Mariana (MG), dom Geraldo Lyrio Rocha;  arcebispo de Belém (PA), dom Alberto Taveira Corrêa; e os bispos de Cornélio Procópio (PR), dom Manoel João Francisco; de Uruguaiana (RS), dom Aloísio Alberto Dilli; e o auxiliar de Brasília (DF) dom José Aparecido Gonçalves de Almeida. Segundo a CNBB, a Cetel já concluiu mais da metade da revisão do missal.

Também participou da reunião o assessor da Comissão, frei Faustino Paludo e o padre José Weber. A próxima reunião da Comissão deverá acontecer em junho.
_______________________________________
ZENIT

Nenhum comentário:

Postar um comentário